dimanche, 30 novembre 2014
Il faut lire - Pennac, Boon
http://kateevangelistarandr.blogspot.fr/2011/02/beloved-beta-readers.html
Source : http://www.20minutes.fr/culture/1488783-20141126-salon-li...
Daniel Pennac interviewé par Stéphane Leblanc.
1. Lisez vous-même
«Si vos enfants vous voient lire, ils liront à leur tour, mais comment les faire lire s'ils voient que vous ne lisez rien?» Pour Daniel Pennac, la transmission du plaisir de lire passe «par l'exemplarité».
2. Habituez-les dès leur plus jeune âge
Daniel Pennac suggère de lire des histoires aux enfants dès leur plus jeune âge. «Plus ils seront jeunes, plus ils s'habitueront facilement à pénétrer le gigantesque domaine des livres.»
3. Débutez par les contes
Autant commencer par ce que Daniel Pennac appelle «l'origine des origines: les contes; une nourriture symbolique dont les enfants ont besoin». Walt Disney n'est pas le dernier à l'avoir parfaitement compris.
4. Ne l'abandonnez pas
C'est sans doute le conseil le plus important: poursuivre la lecture avec l'enfant, même une fois qu'il sait lire et écrire. «Il faut continuer à l'accompagner, l'encourager et trouver une complicité avec lui.» Une méthode? Lire le premier chapitre avec lui pour amorcer l'envie de continuer seul.
5. Ne comptez pas que sur l'école
Le plaisir de la lecture du soir et l'obligation de lire pour l'école sont antinomiques. «Quand un enfant dit qu'il n'aime pas lire, d'abord il ne sait pas de quoi il parle puisqu’il ne lit pas, relève l'écrivain. Mais surtout, la lecture le fait souffrir parce qu'elle est invariablement suivie de questions pour vérifier s'il a compris».
6. Mais comptez un peu dessus quand même
Quand un instituteur propose à des enfants d'apporter à l'école les livres qu'ils lisent à la maison pour les partager avec leurs camarades, c'est une chance énorme, selon Daniel Pennac. «Car on n'est pas dans l'évaluation. Juste dans un partage qui peut donner envie de lire à son tour».
7. Essayez la lecture à haute voix
Daniel Pennac est un ardent défenseur de la lecture à haute voix. En famille? «C'est une affaire d'échange, mais il ne faut pas non plus emmerder tout le monde...», rigole l'écrivain.
Image extraite du film The reader (2009, durée 2h03), réalisateur : Stephen Daldry,
d'après le roman de Bernard Schlink Der Vorleser,
Hanna Schmitz (Kate Winslet), Michael Berg (Ralph Fiennes), Michael Berg jeune (David Kross), Brigitte (Jeannette Hain), Carla Berg (Susanne Lothar), Rose Mather / Ilana Mather (Lena Olin), Ilana Mather jeune (Alexandra Maria Lara), le professeur Rohl (Bruno Ganz), Julia (Hannah Herzsprung), Julia jeune (Ava Eusepi-Harris), Dieter Spenz (Volker Bruch), Emily Berg (Alissa Wilms)
Cinq prix dont l'oscar de la meilleure actrice pour Kate Winslet
https://www.youtube.com/watch?v=T8ZbP5oK9hY
Après le bal, Ramon Casas y Carbo
> A consulter également :
Un texte de Maya Kodeih Harmanani
http://fichtre.hautetfort.com/archive/2014/04/07/read.html
Pour davantage de peintures de lecteurs
https://lullastories.wordpress.com/2013/01/29/livre-dimag...
07:00 Publié dans Ecrits, Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 29 novembre 2014
Etymologie - Scotland Yard
Source : Direct Matin, mercredi 10 septembre 2014
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:06 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : scotland, yard, scotland yard
vendredi, 28 novembre 2014
Etymologie - Boulet
07:00 Publié dans Farce et attrape, Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 14 novembre 2014
Eymologie - Croque-Morts
Source : Direct Matin, vendredi 12 septembre 2014
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:02 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 12 novembre 2014
Etymologie - Les trous dans le gruyère
Source : 20 Minutes, mercredi 8 octobre 2014
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:00 Publié dans Farce et attrape, Les mots français | Lien permanent | Commentaires (1)
mercredi, 05 novembre 2014
Considérations sur l'apparence - Silence, ça tourne
http://sfglobe.com/2014/09/15/Elle-Se-Photographie-Chaque-Jour-Pendant-Un-An
Source : http://www.sigurnakuca.net
Vidéo du gouvernement croate (2012).
PS : au fait, le mot cravate est dérivé de croate.
07:00 Publié dans Les mots français, Politique & co | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 01 novembre 2014
Contre-Etymologie - On a castré du mot
On a castré du mot,
Et on n'a pas fini.
La langue se meurt.
L'Homme avec.
Verbe !!
Puisque les bourreaux sont impourchassables,
Faudrait au moins décréter un jour férié pour les mots martyres.
azartaz/Flickr
Extrait de "Fini Dieu le Père, vive Dieu le parent n°1 !", 30décembre 2012, Gabrielle Cluzel, Boulevard Voltaire :
Source pour la version intégrale http://www.bvoltaire.fr/gabriellecluzel/fini-dieu-le-pere...
Ouf, ce qu’on est soulagé. Cette fois c’est fait, l’association qui avait déposé le recours vient d’être déboutée : Le mot « mademoiselle » va disparaître définitivement des imprimés administratifs. Ce mot que d’aucunes, naïves comme moi, trouvaient peut-être charmant, juvénile et flatteur était en fait insultant et inquisiteur, puisqu’il sous-entendait, si d’aventure vous le cochiez, que vous n’étiez qu’un boudin n’ayant pas encore trouvé chaussure à son pied.
Autrement dit, quand vous remplirez votre feuille d’impôt, votre avis de contravention, ou votre fiche d’inscription à Pôle emploi, vous aurez l’ineffable plaisir de ne plus avoir à choisir qu’entre deux mentions : Monsieur ou Madame. Tout de suite, votre journée s’en trouvera formidablement éclairée.
Cette belle victoire revient à l’association Osez le féminisme et aux Chiennes de garde qui avaient initié en septembre 2011 une campagne intitulée « Mademoiselle, la case en trop ». De vous à moi, on se demande plutôt, Mesdames, si ce n’est pas vous qui avez une case en moins. Notez que votre succès féministe est double : vous venez en sus de montrer qu’il n’est pas nécessaire d’être doté de virils attributs pour arriver à enc…. les mouches.
Et vous n’êtes pas les seules féministes à vous adonner à cette pratique zoophile : en Allemagne, elles aiment bien aussi. La ministre de la Famille allemande, Kristina Schröder, à la faveur de Noël, a déclaré estimer opportun de remplacer l’article masculin « der » devant le mot de Dieu par l’article « das » (neutre), ce qui permettrait donc de troquer Dieu le Père (figure tutélaire machiste), contre Dieu le parent n°1. Elle ne s’est pas encore prononcée pour le Fils et le Saint-Esprit mais elle doit être en train de bosser sur le dossier. [...]
Je vous dis moi qu’il n’y aura bientôt plus de case du tout sur les papiers : ce choix entre « Monsieur » ou « Madame » a un côté tellement France d’avant-guerre. De quoi je me mêle ? Si certains ont envie d’être Monsieur en costard le jour et Madame en bas résille la nuit, ça regarde peut-être l’administration ?
Et tiens, si comme les Allemands, on créait un article neutre ? Ni « le », ni « la », mais, par exemple, « li », ce qui donnerait : « Li Bon Dieu », « Li chef », « Li Président », « Li Français qu’on prend pour un abruti ». [...]
07:00 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)