vendredi, 13 février 2015
Etymologie - KISS
C'est bien aussi de savoir faire court, léger, pas boulet
Keep it short stupid
http://www.istockphoto.com/photos/lipstick+kiss#1b3868d1
https://www.youtube.com/watch?v=XcWLzq_E0sY
Pour une variante softwarienne
http://labs.sogeti.com/kiss-roi-from-software-quality/
07:00 Publié dans Farce et attrape, Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
mercredi, 28 janvier 2015
Considérations sur la langue - L'orthographe, comportement social et image de soi
L'orthographe,
comportement social et image de soi
http://www.scripta-volant.org/images/stories/Virginia_Woolf-le-parole.jpg
"L'orthographe, marqueur social", entretien d'Alain Rey par Thibaut Le Gal, 20 minutes, vendredi 5 septembre 2014 :
Cachez cette faute que je ne saurais voir.
Selon une enquête Ipsos pour les éditions Le Robert, près de neuf Français sur dix se disent choqués quand ils repèrent une erreur dans un courrier administratif ou professionnel. Alain Rey, linguiste, lexicographe et figure emblématique de la rédaction des dictionnaires Le Robert, analyse le rapport des Français à l'écriture de la langue française.
Comment expliquer ce sentiment de honte à l'idée de faire une faute ?
Avoir une bonne orthographe fait partie des comportements sociaux. On peut tolérer une orthographe incertaine dans les lettres privées, dans les SMS. Mais si on fait une faute dans le milieu professionnel, il y a une sanction sociale. On risque d'être mal jugé. L'orthographe est un marqueur social. Elle donne une image de soi.
Cela a toujours été comme ça ?
Non. C'est au moment où tout le monde est allé à l'école qu'une mauvaise orthographe est devenue problématique.
Paradoxalement, les Français sont de plus en plus mauvais en orthographe...
A l'école, les programmes sont si nombreux que l'enseignement formel de la langue a dangereusement diminué. Les enfants ne connaissent pas toujours la fonction des mots. Il faut leur apprendre à bien parler avant de leur apprendre à bien écrire.
Les SMS et les réseaux sociaux font-ils baisser le niveau ?
Quand un enfant fait peu de fautes, il peut faire toutes les fantaisies qu'il souhaite par SMS, ça ne perturbe pas son orthographe normale. Mais quand il est en cours d'apprentissage, ou s'il est moins bon, le mélange des genres peut créer une perturbation supplémentaire.
Y a-t-il des fautes plus importantes que d'autres ?
Il faut distinguer les fautes graves et les fautes de mémoire. Ne pas savoir si tel mot prend une double consonne est moins grave que mélanger infinitif et participe passé. Les fautes graves sont celles qui montrent un défaut dans la syntaxe et donc dans la compréhension.
07:00 Publié dans Ecrits, Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 24 janvier 2015
Etymologie - Echec et mat
Source : Direct Matin, lundi 6 octobre 2014
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:00 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
vendredi, 16 janvier 2015
Etymologie - Binge watcher
Source : 20 minutes, vendredi 11 juillet 2014
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:49 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 27 décembre 2014
Clair obscur
07:00 Publié dans Les mots français, Portraits de personnalités | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 16 décembre 2014
Etymologie - Snack
Avis aux rôdeurs sur les marchés de Noël,
amateurs de hot dog de Noël
New York, crédits photographiques Michaël Roussel
Snack, selon le Collins :
noun
a light quick meal eaten between or in place of main mealsverb
(intransitive) to eat a snackword of origin
probably from Middle Dutch snacken, variant of snappen to snapsynonyms
light meal, bite, refreshment(s), nibble, titbit, bite to eat, elevensesin French
en-cas
Snack, selon l'Oxford :
noun
verb
Eat a snack:
she likes to snack on yogurt
and many replaced meals with ‘grazing’ on foods
often dangerously high in saturated fat
Origin
Middle English (originally in the sense 'snap, bite'):from Middle Dutch snac(k), from snacken 'to bite', variant of snappen.
Senses relating to food date from the late 17th century.
> A consulter également :
http://fichtre.hautetfort.com/archive/2014/09/13/etymologie-hot-dog.html
07:00 Publié dans Les mots français, Photographie | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 15 décembre 2014
Etymologie - Etre un cordon bleu
Source : Direct Matin, le 6 mars 2013
*
> Pour davantage : http://fichtre.hautetfort.com/les-mots-francais.html
07:00 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : cordon bleu