dimanche, 01 mai 2016
Etymologie - Le bouquet de la mariée
Le bouquet de la mariée [...] serait né au XVe siècle [...] car les fleurs permettaient de masquer certaines mauvaises odeurs, l'hygiène étant un luxe à l'époque (le bain était pris au mieux une fois par semaine, dans une rivière). Pendant les cérémonies de mariage, on utilisait notamment de la fleur d'oranger, importée par les croisés quelques siècles auparavant. Cette plante orodante était alors suffisamment efficace face à la transpiration, surtout en période de forte chaleur, à la fin du printemps ou en été.
La tradition a ensuite été conservée au fil du temps, malgré la démocratisation de l'accès à l'eau et à l'hygiène, dans le courant du XIXe siècle.
Source : Direct Matin n°1839 vendredi 19 février 2016.
07:05 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
lundi, 04 avril 2016
Etymologie - Arme blanche
Biens qu'ils soient de la couleur du métal, les couteaux, épées et autres lames sont appelés des "armes blanches". Cette définition est apparue au XVIIe siècle par opposition avec les armes à feu, dites "bronzées" à cette époque. Ces dernières étaient enduites d'un produit spécial, qui les protégeait de la rouille et leur donnait une couleur foncée. En revanche, ce procédé n'était pas appliqué sur les lames, car il était néfaste pour elles. L'acidité de ce produit risquait en effet d'endommager les parties les plus fines des lames, et en particulier leur tranchant. [...] L'appellation "arme blanche" est par la suite devenue un terme officiel pour englober les armes dont l'action n'est due qu'à la force humaine.
Source : Direct Matin n°1848 jeudi 17 mars 2016
07:30 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : arme blanche
samedi, 27 juin 2015
Etymologie - Droite, gauche
06:59 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 20 juin 2015
Etymologie - Mettre la pâtée
06:57 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 13 juin 2015
Etymologie - Lanterne rouge
07:11 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : lanterne rouge
samedi, 06 juin 2015
Florilège latin
http://www.keepcalm-o-matic.co.uk/p/keep-calm-and-alea-jacta-est/
Extrait de "Quo vadis ?", éditorial, Laurent Joffrin, Libération, jeudi 23 avril 2015 :
Hic et nunc, Najat Vallaud-Belkacem s'apprête à expédier ad patres le latin et le grec. Les langues mortes vont bientôt mourir. Morituri te salutant... Faut-il, devant cette décision prise ex cathedra, se contenter d'un de profundis ? Ex ante comme ex post, en aucun cas. La ministre se trompe. Errare humanum est, dira-t-on. Certes, mais perseverare diabolicum...
Ex abrupto, on croit que ces langues sont surtout prisées des élites, qu'elles servent surtout à désigner arbitrairement le nec plus ultra de la méritocratie, à se débarrasser du vulgum pecus. Notre enquête, de visu, tend à montrer le contraire. Outre qu'elles font vivre tant bien que mal - fluctuat nec mergitur - le souvenir utile des avantages de la pax romana, où les ethnies différentes accédèrent à la citoyenneté - e pluribus unum - elles sont aussi un exercice qui tend à mieux former les élèves, mutatis mutandis, à la pratique des langues en général.
Les réformes sont bienvenues et on ne saurait se contenter en tous temps du statu quo. Les programmes ne sauraient être reconduits ne varietur. Mais la tabula rasa n'est pas une politique. La protestation ad hoc des profs de grec et de latin est convaincante. Les missi dominici de la modernité n'ont pas toujours raison. Ni veto ni quiproquo : les langues mortes doivent survivre, le débat viendra ensuite. Primo vivere, deinde philosophare. La ministre entendra-t-elle l'appelle d'un passé honorable ? Alea jacta est.
07:28 Publié dans Les mots français, Politique & co | Lien permanent | Commentaires (0)
mardi, 02 juin 2015
Etymologie - Pour des prunes
07:10 Publié dans Les mots français | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : prunes